LPG価格急騰で外食に打撃のケーララ州で、営業停止の動き

 

Posted on 05 May 2026 21:00 in インドあれこれ by Yoko Deshmukh

一時、プネーでもLPGボンベ供給不足への警鐘が鳴りかけたけど、LNGへの移行加速とともに現時点では安定しているように見えます。



西アジア危機に伴う供給不安を背景としたLPG価格上昇が、ケーララ州の外食産業に与える影響について、「The Hindu」が伝えていた。

Dining out set to get costlier in Kerala as LPG prices surge; hotels call May 6 shutdown

ケーララ州ではLPG価格が大幅に上昇しており、商業用LPGボンベ(19kg)の価格が5月1日から993ルピー引き上げられ、3,000ルピーを超えた。
闇市場では3,400ルピー以上で取引されているとの報告もある。

約6万店の飲食業者が加盟する「Kerala Hotel and Restaurant Association(KHRA)」は、この値上げに抗議するため今月6日、州全体での営業停止(ストライキ)を呼びかけている。

LPG価格は過去3か月で約1,400ルピー上昇した。
中規模ホテルでは、ガス使用により月あたり平均6万ルピーのコスト増となっている。

飲食店は値上げを余儀なくされる見込みで、結果として来店客数の減少につながる可能性がある。
一部の事業者はLPG依存から脱却しつつあり、クラウドキッチン※1では薪やロケットストーブ※2を導入している。

ただし、薪利用への回帰は、環境負荷の増大という新たな課題を生んでいる。

多くの飲食店がガス節約のため、まとめて調理(バルク調理)や保温技術の活用などの工夫を行っている。

一方、マハーラーシュトラ州プネーにおける商業用LPG価格は、1,700〜2,200ルピー程度とされており、ケーララ州で報告されている価格と比べると大きな差がある。
これは、西部インドにおける供給網の整備状況や物流効率、さらには代替エネルギー(都市ガスなど)へのアクセスの違いが影響している可能性がある。

プネーにおける都市ガスは、「Maharashtra Natural Gas Limited(MNGL)」を通じて、国内産天然ガスおよび輸入LNGを原料とし、西インドの幹線パイプライン網を経由して安定的に供給されている。
こうした供給構造により、家庭用・商業用ともにボンベ物流への依存度が低く、価格や供給の安定性が比較的確保されている。

しかし、ケーララ州では都市ガスインフラの普及が限定的で、飲食業を中心にLPGへの依存度が高く、輸送コストや需給逼迫の影響を受けやすい構造にある。
その結果、今回のような国際情勢に起因する供給不安や価格上昇が、地域間で異なる影響として顕在化しているといえる。

ケーララ州における商業用LPG価格の高騰は、単なる一時的な値上げにとどまらず、複数の構造的要因が重なった結果と考えられる。

商業用LPGは補助金の対象外であり、国際価格(主にサウジCP)に連動する市場価格であるため、西アジア情勢の緊張や供給不安の影響を直接受けやすい。

加えて、ケーララ州はインド南西端に位置し、主要な精製・供給拠点から距離があることから、輸送コストや流通負担が相対的に高いとされる。

さらに、観光業を背景とした外食需要の高さに加え、供給逼迫時には闇市場での取引が発生しやすく、実勢価格を押し上げる要因ともなっている。

このように、ケーララ州のLPG価格高騰は、国際情勢に加え、地理的条件、インフラ整備状況、需給バランスといった複合的要因によって生じており、他地域と比べても影響が顕著に現れているといえる。

---
※1 クラウドキッチン:店舗での飲食スペースを持たず、デリバリーやテイクアウトに特化した調理施設・業態。複数ブランドを1つの厨房で運営する場合も多い。
※2 ロケットストーブ:燃焼効率を高める構造を持つ簡易炉で、少量の燃料(薪など)で高温を得られる省エネルギー型の調理器具。
 

ASKSiddhiは、Noteでも記事をアップしています。
今後メンバーシップを利用した企画なども考えていますので、
よろしければフォローしてみてください。






About the author

Yoko Deshmukh   (日本語 | English)         
インド・プネ在住歴10年以上の英日・日英フリーランス翻訳者、デシュムク陽子(Yoko Deshmukh)が運営しています。2003年9月30日からインドのプネに住んでいます。\r\n\r\nASKSiddhi is run by Yoko Deshmukh, a native Japanese freelance English - Japanese - English translator who lives in Pune since 30th September 2003.



Share it with


User Comments

Leave a Comment..

Name * Email Id * Comment *