Strolling Through Asakusa by Night: A Hidden Hour of Serenity

 

Posted on 01 Jul 2025 21:00 in トラベルASKSiddhi by Yoko Deshmukh

Dusk in the world's famous Asakusa emitted a once-in-a-lifetime kind of atmosphere.



A spontaneous evening visit to Asakusa — just after the tourist tide had ebbed — felt like stepping into a secret world.

Asakusa, long before Japan experienced its recent surge in international visitors, was never truly quiet. Its allure has always been in its gentle chaos, its timeless welcome to all who wander in. Yet beneath that lively surface lies a deeper, quieter charm — one that only reveals itself when the sun dips and the crowds vanish.

That night, I chose not to rush to the famed Sensoji Temple but instead to wander at my own pace. As dusk settled and the sky turned indigo, I found myself immersed in the hush that falls after six. The scorching heat grew softer, the stones beneath my feet cooler. Every statue, shrine, and monument seemed to whisper stories meant only for those who linger.

I took my time with each sacred site — no jostling elbows, no camera flashes — just me and the subtle grandeur of Asakusa.

*I am sorry, currently the picture upload does not work. Please enjoy the photographs of the site on Google Photos.

The Dragon King (Sakara Ryuo) — A fierce yet graceful guardian, intricately carved by the hands of Koun Takamura. In the lamplight, it seemed almost alive.
The Five-Storey Pagoda — Towering into the night like a flame frozen in motion. Serene, unwavering, eternal.
Amida Nyorai — A vision of compassion in bronze, radiating quiet power.
Uṣṇīṣa Vijaya Dhāraṇī — A sacred relic inscribed with peace, echoing the chants of centuries past.
Sarasvati Shrine — Modest in scale but rich with spiritual elegance. A place where words and wisdom are said to dwell.
Zeniduka Jizo-do — A humble refuge for prayers and coins alike, nestled away yet gently luminous in the shadows.

Asakusa at night is not a place — it’s a feeling. And once you’ve walked its hushed paths under the stars, you carry that feeling with you long after the night ends.

 






About the author

Yoko Deshmukh   (日本語 | English)         
インド・プネ在住歴10年以上の英日・日英フリーランス翻訳者、デシュムク陽子(Yoko Deshmukh)が運営しています。2003年9月30日からインドのプネに住んでいます。

ASKSiddhi is run by Yoko Deshmukh, a native Japanese freelance English - Japanese - English translator who lives in Pune since 30th September 2003.



Share it with


User Comments

Leave a Comment..

Name * Email Id * Comment *