Cremona Gakki Store after the New Quest for Acoustic Piano Practice Room


Posted on 11 Dec 2021 21:00 in ASKSiddhiのひとりごと by Yoko Deshmukh

Every experience teaches me a lesson.

After experiencing bitter interactions with the nosy staff in the studio I would visit until the last month, I searched for an alternate place. I found "Cremona Gakki" in the same area.

Cremona Gakki


Fortunately, this time, the first impression was very welcoming and amiable; I feel all-female staff works well as everyone in the store smiled at me all the time. I will keep visiting here as long as I am in Fukuoka and have already booked for the next lesson.

Reference: A Studio Room for Piano Practise in Central Fukuoka City Posted on 17 Dec 2020

*You may find out what happened with my previously favorite (not anymore) studio: "I have never rated an unpleasant place before, especially this kind of tiny studio with too few footfalls in a small town, but I can't help this time. This place seems to be "picky" about their customers, and unfortunately (or fortunately), I am not their favorite visitor for some reason. Since day one, I had a weird feeling about their receptionist's tone but regretted that I kept ignoring my sixth sense. After all, their Room 1 (the room with a Kawai acoustic piano) smells like a toilet all the time with very poor (or zero) ventilation, and you could get suffocated. I recommend any other piano studios nearby or in town (there are many) if you don't want your joy practice time being spoiled by that rude and mean receptionist."

購入後半年で故障したフォッシルのスマートウォッチを巡る、意外な顛末 Posted on 16 Sep 2019
日本人と顔立ちがよく似た「セブン・シスターズ」北東部の女性、人種差別に立ち上がる Posted on 18 Mar 2017
14日間の自主隔離生活で気づいたことを軽くメモ Posted on 20 Nov 2020
「Konnichiwa Pune」での発表内容の録画版☆ Posted on 02 Dec 2021
インディアンスパイスファクトリーのイカ墨パエリアのこと Posted on 03 Dec 2021


=== 以下、同掲題メールの転載 ===


1 11月5日、日本政府は、新たな水際対策措置として、11月8日(月)午前0時以降にインドから日本に到着し、入国時の検査で陰性と判定された全ての方については、検疫所長の指定する場所(検疫所が確保する宿泊施設に限る)での3日間の待機及び入国後3日目の検査を求めないことを発表しました。11月7日(日)にインドを出発し、8日(月)に日本に到着する場合は、本件措置の対象となります。なお、入国後14日間の自宅等での待機については変更ありません。


2 今回の待機措置解除に伴い、空港からの移動手段、入国後の待機場所、空港での海外在留邦人向けワクチン接種の予約を変更する必要がある方は、御注意ください。


電話 ○日本国内からかける場合:03-6633-3237(有料)

=== 転載終わり ==


About the author

Yoko Deshmukh   (日本語 | English)         
インド・プネ在住歴10年以上の英日・日英フリーランス翻訳者、デシュムク陽子(Yoko Deshmukh)が運営しています。2003年9月30日からインドのプネに住んでいます。

ASKSiddhi is run by Yoko Deshmukh, a native Japanese freelance English - Japanese - English translator who lives in Pune since 30th September 2003.

Share it with

User Comments